Concernant les attentats de Paris et de NICE. À quoi servent ces sacrifices !? 12-15

Le Lundi 14 Novembre 2016.

Chers Amis,

Hier, le 13 Novembre 2016, c’était le jour anniversaire des attentats de PARIS (Salle de Concert BATACLAN, restaurants, Stade de France), survenus le 13 Novembre 2015, durant lesquels 130 victimes innocentes ont été tuées par balles, sans parler des centaines de blessés, dont certains auront des séquelles à vie !

Aujourd’hui, cela fait 3 mois qu’a eu lieu à NICE (ville au sud-est de la France), sur l’avenue du bord de mer appelée “Promenade des Anglais”, le terrible massacre de près de 90 innocents, hommes, femmes et enfants, venus admirer, lors de la Fête Nationale française du 14 Juillet 2016, les feux d’artifice, sans parler de plus de 400 blessés plus ou moins graves !

Le terroriste avait loué un camion frigorifique très lourd afin d’écraser le maximum de personnes sur lesquelles il a foncé et roulé, sans aucun état d’âme !

Ces actes sont impensables, terribles, horribles, abominables, monstrueux ! J’allais dire, aussi, “inhumains”, mais peut-on parler de ces monstres sanguinaires comme étant des hommes, des êtres humains !

Je me demandais : « Pourquoi ces sacrifices ; à quoi sert la perte de tant de vie de personnes innocentes, à quoi servirait ce sang pur des femmes, des hommes, des jeunes et des enfants, ainsi versé et répandu !? »

Curieusement, c’est en me promenant dans le “mausolée” spontané créé, en hommage aux victimes de l’attentat du 14 Juillet, dans le Jardin Albert 1er adjacent à la Promenade des Anglais, parmi les bouquets de fleurs, les peluches et les panneaux manuscrits, que j’ai trouvé ma réponse !

La réponse, c’est ce texte manuscrit sur un morceau de papier, voir ci-dessous :

« ILS ont essayé de NOUS enterrer,

mais ILS ne savent pas que NOUS étions des graines ! »

Je pense qu’aucun philosophe n’aurait pu exprimer, si brièvement et si clairement, avec une telle profondeur, cette vérité, écrite rapidement par un quidam inconnu, qui parle de la part des victimes !

Ces sacrifices ne sont pas vains ! En effet, ces âmes sont des “graines de semence”, apparemment “enterrées” (comme le pensent les terroristes), qui, par leur sacrifice, donneront naissance à des arbrisseaux, et bientôt à des arbres qui abriteront, sous leur ombrage, la société humaine, donnant des fruits de Bonté, d’Équité, de Justice et d’Amour à toute l’Humanité !

Pour moi, ces quelques lignes, pleines de signification mystique, furent une “révélation” !

Il faut que la “graine” soit enterrée, il faut que par son sacrifice, elle s’anéantisse, afin de pouvoir donner naissance à une plante vivace !

Je paraphrase le texte de cet inconnu, qui parle de la part des victimes de Nice, de Paris et d’ailleurs, de la part de la Liberté, de la Tolérance et de l’Amour, en l’explicitant ainsi :

ILS ont essayé de NOUS anéantir en nous enterrant,

mais ILS ne savent pas que NOUS sommes des graines et que cela va nous permettre de fleurir

afin de faire profiter toute l’Humanité de notre parfum !

Maintenant, lorsque je passe sur la Promenade des Anglais, au bord de la Méditerranée, à Nice, j’ai le cœur moins serré qu’auparavant ; en effet, je pense à ces âmes pures qui volent, avec allégresse, dans le ciel bleu de la Côte d’Azur :

La mer qui borde la “Promenade des Anglais” ne s’appelle-t-elle pas :

« La Baie des Anges» ?

Bien amicalement, Rochan MAVADDAT

Petite fille sur la Promenade des Anglais, à Nice,

face à la Baie des Anges.

Vérification des malwares effectuée
icon-envelope-tick-round-orange_184x116-v1.png Analyse des malwares effectuée
Publicités

“ISLÁM : Quel est le Chemin à Suivre ?”, par Rowshan MUSTAPHA. 12-15.

Chers Amis,
Pour votre information, je vous transmets, ci-joint, un livre écrit par Rowshan MUSTAPHA :

“ISLÁM : Quel est le Chemin à Suivre ?”.
Il vous est suggéré de partager cet ouvrage avec vos correspondants et amis Musulmans francophones.
mais aussi avec vos amis Bahá’is.

Avec mes cordiales salutations bahá’ies,
Rochan MAVADDAT

Dearly loved Friends,

The attachments concern a book in English entitled :

" ISLÁM : The Road Ahead ",
and its translation in French :

" ISLÁM : Quel est le Chemin à Suivre ? ” *.

This book and its translation are intended for the Muslim reader, although the Bahá’ís may find some personal use in them.

The idea is to make the book available to any reader who may find the title interesting and decide to read it. The book and its translation are available free to your dear selves and to your friends. If you have a Site and would like to put them on your site for free download, please do. If you think that you can make it available on your facebook, Google,etc accounts please do so.

People today are reluctant to read, and even more reluctant to buy books. A free download may encourage them to take a look, and if they have not heard of Baha’u’lláh, they will do so very quickly by simply looking through the pages.

May we hope that making teaching material available free of charge on a large personal scale by the friends will be successful.

Thank you for your help.
Rowshan MUSTAPHA.
________________________
> */- La traduction française, révisée par votre serviteur (révision acceptée par l’auteur), diffère un peu du texte originel en anglais.

ISLAM, Quel est Le Chemin à Suivre. Par Rowshan MUSTAPHA.pdf